About
.jpg)
Yoko Otose / Interior Designer
Introduction
神奈川県出身 横浜在住。
大手電機メーカーに勤務後、3年間のアメリカ駐在を経験。
ニュージャージー州やカリフォルニア州で出会った邸宅や空間に触れ、
”暮らしそのものを楽しむ”という文化に深く魅了されました。
Born in Kanagawa and based in Yokohama, Japan.
After working at a major electronics manufacturer, Yoko spent three years in the United States.
The homes she encountered in New Jersey and California—each filled with warmth and individuality—
left a lasting impression on her.
She was deeply inspired by a culture that embraces “the joy of living itself.”
Career
帰国後、インテリアコーディネーター資格を取得。
2001年より、米国建築設計事務所(アトランタ本社) 日本支社 に勤務。
6年間にわたり、住宅や商業空間の設計インテリアデザイン業務に携わりました。
その中で出会ったのが、モールディングというディテールデザイン。
装飾ではなく、空間に陰影と品格を与える「構造としての美」に惹かれ、
以後その技法を自らのデザインの軸としています。
After returning to Japan, she obtained her Interior Coordinator certification.
From 2001, she worked for an American architectural design firm
(headquartered in Atlanta) at its Japan office.
For six years, she was involved in residential and commercial design projects.
It was during this time that she discovered molding—a design detail that gives depth and quiet dignity to space.
She was drawn to its beauty not as decoration, but as structure, shaping the atmosphere through light and shadow.
Since then, molding has remained at the heart of her design philosophy.
Freelance Career
2010年に独立。
造作家具・モールディング・空間構成のデザインを中心に、
住宅からホテルライクな住まいまで幅広く手掛けています。
機能性と美しさ、そして静けさの調和を大切にしながら、
”心地よく、長く愛される空間”をデザインしています。
In 2010, Yoko began her independent career.
Her work focuses on custom furniture, molding design, and spatial composition,
creating interiors that are both refined and deeply livable.
From private residences to hotel-like homes,
she designs spaces that balance function, craftsmanship, and quiet beauty—
spaces that continue to bring comfort and joy over time.
Philosophy
長い人生の中で、家族の病や自身の大手術など、
”生きる”ということを真に見つめる時間を経験しました。
その日々の中で、
「限りある命の中で、今この瞬間をどう生きるか」という問いが
私の中で大きな指針となりました。
だからこそ、住まいは「整える場所」ではなく、
心と暮らしをやさしく支えてくれる空間だと感じています。
インテリアを通して、日常が少しでも穏やかに、
そして心が美しく満たされるような時間をお届けたい。
それが、私のデザインの原点です。
Through life’s journey — caring for her family
and overcoming her own serious illness —
Yoko came to deeply reflect on what it truly means to “live.”
Those experiences revealed one clear truth:
within the limits of time, every moment matters.
For her, home is not merely a place to be arranged,
but a space that gently supports both heart and home.
Through interior design,
she seeks to bring calmness, grace,
and quiet beauty into everyday life.
This is the very essence of her design.
拠点:神奈川県横浜市
対応エリア:神奈川県・首都圏・全国(オンライン対応)
Base: Yokohama, Kanagawa, Japan
Area Served: Kanagawa / Tokyo Area
Message from Yoko
暮らしを整えることは、心を整えること。
家は、あなたの「今」と「これから」を静かに支える場所です。
私は、劇的な変化よりも”日常の中にある静かな幸福”を大切にしています。
朝の光が壁をなでる瞬間。
カップを置く小さな音。
お気に入りの椅子に腰を下ろした時の安堵。
それらの何気ない時間こそが、「生きている」という実感をもたらします。
命の有限さを知った今、
私は”一瞬の今”を慈しむことこそが豊かな人生だと感じています。
だからこそ、インテリアという形で、
人が日常を大切に生きるための「心の居場所」を整えていきたいのです。
Interior Design for a life with grace.
暮らしと生き方の間に、MY STYLEを。
MY STYLE YOKOのデザインが、
あなたの暮らしに、静かな光と、やさしい強さを灯せますように。
To bring order to our home is to bring peace to our heart.
A home quietly supports both your “now” and the “tomorrow” you are becoming.
I cherish not dramatic changes,
but the quiet happiness found in everyday life—
the moment morning light touches the wall,
the soft sound of placing a cup,
the gentle comfort of sitting in a favorite chair.
It is in these ordinary moments that we feel most alive.
Having come to know that life is finite,
I believe true richness lies in cherishing each passing moment.
That is why, through the language of interior design,
I wish to create a sanctuary for the heart—
a space where people can live each day with gentle awareness.
Interior Design for a life with grace.
Between living and being, there is MY STYLE.
May the designs of MY STYLE YOKO
bring a quiet light and gentle strength into your life.

